stand

stand
1. intransitive verb,
stood
1) stehen

stand in a line or row — sich in einer Reihe aufstellen; (be standing) in einer Reihe stehen

we stood talking — wir standen da und unterhielten uns

2) (have height)

he stands six feet tall/the tree stands 30 feet high — er ist sechs Fuß groß/der Baum ist 30 Fuß hoch

3) (be at level) [Aktien, Währung, Thermometer:] stehen (at auf + Dat.); [Fonds:] sich belaufen (at auf + Akk.); [Absatz, Export usw.:] liegen (at bei)
4) (hold good) bestehen bleiben

my offer/promise still stands — mein Angebot/Versprechen gilt nach wie vor

5) (find oneself, be)

stand convicted of treachery — wegen Verrats verurteilt sein

as it stands, as things stand — wie die Dinge [jetzt] liegen

the law as it stands — das bestehende od. gültige Recht

I'd like to know where I stand — (fig.) ich möchte wissen, wo ich dran bin

stand in need of something — einer Sache (Gen.) dringend bedürfen

6) (be candidate) kandidieren (for für)

stand in an election — bei einer Wahl kandidieren

stand as a Liberal/Conservative — für die Liberalen/Konservativen kandidieren

stand for Parliament — (Brit.) für einen Parlamentssitz kandidieren

7)

stand proxy for somebody — jemanden vertreten

8) (place oneself) sich stellen

stand in the way of something — (fig.) einer Sache (Dat.) im Weg stehen

[not] stand in somebody's way — (fig.) jemandem [keine] Steine in den Weg legen

9) (be likely)

stand to win or gain/lose something — etwas gewinnen/verlieren können

2. transitive verb,
stood
1) (set in position) stellen

stand something on end/upside down — etwas hochkant/auf den Kopf stellen

2) (endure) ertragen; vertragen [Klima]

I can't stand the heat/noise — ich halte die Hitze/den Lärm nicht aus

I cannot stand [the sight of] him/her — ich kann ihn/sie nicht ausstehen

he can't stand the pressure/strain/stress — er ist dem Druck/den Strapazen/dem Stress nicht gewachsen

I can't stand it any longer! — ich halte es nicht mehr aus!; see also academic.ru/75052/time">time 1. 1)

3) (undergo) ausgesetzt sein (+ Dat.)

stand trial [for something] — [wegen etwas] vor Gericht stehen

4) (buy)

stand somebody something — jemandem etwas ausgeben od. spendieren (ugs.)

3. noun
1) (support) Ständer, der
2) (stall; at exhibition) Stand, der
3) (raised structure, grandstand) Tribüne, die
4) (resistance) Widerstand, der

take or make a stand — (fig.) klar Stellung beziehen (for/against/on für/gegen/zu)

5) (standing place for taxi, bus, etc.) Stand, der
Phrasal Verbs:
- stand about
- stand aside
- stand back
- stand between
- stand by
- stand down
- stand for
- stand in
- stand out
- stand over
- stand together
- stand up
- stand up for
- stand up to
* * *
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stehen
2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) (auf)stehen
3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stehen
4) (to remain unchanged: This law still stands.) gelten
5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stehen
6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) liegen
7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bewerben
8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stellen
9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) ertragen
10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) spendieren
2. noun
1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) der Platz
2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) der Ständer
3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) der Stand
4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) die Tribüne
5) ((American) a witness box in a law court.) der Zeugenstand
- take the stand
- standing 3. noun
1) (time of lasting: an agreement of long standing.) die Dauer
2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) der Stand
- stand-by
4. adjective
((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) stand-by
5. adverb
(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) stand-by
- stand-in
- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to
* * *
stand
[stænd]
I. NOUN
1. (physical position) Stellung f
to take up a \stand somewhere sich akk irgendwo hinstellen
2. (position on an issue) Einstellung f (on zu +dat), Ansicht f (on zu +dat)
what's her \stand on sexual equality? wie steht sie zur Gleichberechtigung?
to make a \stand against sth sich akk gegen etw akk auflehnen
to take a \stand on sth sich akk für etw akk einsetzen
it's her civic duty to take a \stand on civil rights es ist ihre Bürgerpflicht, die Bürgerrechte zu verteidigen
to take a \stand with sb jdm gegenübertreten
I had to take a firm \stand with my son and forbid him to attend that party ich musste meinem Sohn gegenüber hart bleiben und ihm verbieten, diese Party zu besuchen
3. (form: standstill) Stillstand m
to bring sb/sth to a \stand jdm/etw Einhalt gebieten geh
4. usu pl (raised seating for spectators) [Zuschauer]tribüne f
5. (support) Ständer m
music/revolving \stand Noten-/Drehständer m
6. CHEM Stativ nt
7. (stall) [Verkaufs]stand m
candy/news \stand Süßwaren-/Zeitungsstand m
8. (for vehicles) Stand m
taxi \stand Taxistand m
9. AM (series of performances) Gastspiel nt
one-night \stand One-Night-Stand m fam
10. AM LAW
the \stand der Zeugenstand
to take the \stand vor Gericht aussagen
11. MIL (resistance) Widerstand m
to make [or take] a \stand (fig) klar Stellung beziehen
12. (group of plants)
\stand of clover Büschel nt Klee
\stand of trees Baumgruppe f
II. INTRANSITIVE VERB
<stood, stood>
1. (be upright) stehen
\stand against the wall stell dich an die Wand
\stand in front of the house stell dich vor das Haus
\stand in a straight line! stellen Sie sich in einer Reihe auf!
the team will \stand or fall by the success of their new model das Team steht und fällt mit dem Erfolg seines neuen Modells
\stand and deliver! (dated) Hände hoch und Geld her!
to \stand to [or at] attention MIL stillstehen
to \stand guard [or watch] [over sb/sth] [bei jdm/etw] Wache halten
he felt it necessary to \stand watch over the cash box er hielt es für nötig, die Kasse im Auge zu behalten
to \stand on one's hands/head einen Hand-/Kopfstand machen
to \stand clear [or aside] aus dem Weg gehen, beiseitetreten
to \stand erect [or tall] aufrecht [o gerade] stehen
to \stand motionless regungslos dastehen
to \stand still stillstehen
2. + n (be a stated height) messen geh
he \stands over seven feet er misst über sieben Fuß
3. FOOD (remain untouched) stehen
4. (be located) liegen
an old hut stood by the river am Fluss stand eine alte Hütte
the train is \standing at platform 8 der Zug steht auf Gleis 8
to \stand in sb's way jdm im Weg stehen
to \stand in the way of sth etw dat im Weg[e] stehen [o hinderlich sein]
to \stand open offen stehen
5. (have a viewpoint)
how [or where] do you \stand on the issue of foreign policy? was ist Ihre Meinung zur Außenpolitik?
from where she \stands it seemed reasonable to ask von ihrer Warte aus schien es vernünftig zu fragen
6. + adj (be in a specified state) stehen
I never know where I \stand with my boss ich weiß nie, wie ich mit meinem Chef dran bin fam
how do you think your chances \stand of being offered the job? wie, glaubst du, stehen deine Chancen, dass man dir die Stelle anbietet?
with the situation as it \stands right now ... so wie die Sache im Moment aussieht, ...
to \stand high/low in sb's opinion bei jdm sehr [o hoch] /wenig [o schlecht] angesehen sein
to \stand alone beispiellos [o einzigartig] sein
to \stand aloof from sb/sth (form) sich akk von jdm/etw distanzieren
to \stand empty [or idle] leer stehen
to \stand fast [or firm] standhaft sein
\stand firm on your decision steh fest zu deinem Entschluss
to \stand pat esp AM hart [o standfest] bleiben
to \stand second/third an zweiter/dritter Stelle stehen
to \stand accused of sth wegen einer S. gen unter Anklage stehen
to \stand accused of murder des Mordes angeklagt sein
to \stand corrected (form) sich akk geschlagen geben fam
I \stand corrected ich muss mich korrigieren [o gebe meinen Fehler zu]
to \stand to gain [or win] /lose sth wahrscheinlich etw gewinnen/verlieren
7. (separate from)
to \stand between sb/sth zwischen jdm/etw stehen
the handouts he got from his parents were all that stood between Dan and destitution es waren allein die Zuwendungen, die Dan von seinen Eltern erhielt, was ihn vor völliger Mittellosigkeit bewahrte
8. (remain valid) gelten, Bestand haben
does that still \stand? ist das noch gültig?, gilt das noch?
his work still \stands as one of the greatest advances in medical theory seine Arbeit gilt immer noch als eine der größten Leistungen in der Medizin
Newtonian mechanics stood for over two hundred years die Newton'sche Mechanik galt zweihundert Jahre lang unangefochten
9. BRIT, AUS (be a candidate for office) sich akk zur Wahl stellen, kandidieren
to \stand for sth für etw akk kandidieren
to \stand for election sich akk zur Wahl stellen
10.
to \stand on one's own two feet auf eigenen Füßen stehen
to be able to do sth \standing on one's head (fam) etw mit links machen können fam
to not leave one stone \standing on another keinen Stein auf dem anderen lassen
it \stands to reason [that] ... es ist logisch [o leuchtet ein], dass ...
III. TRANSITIVE VERB
<stood, stood>
1. (place upright)
to \stand sth somewhere etw irgendwohin hinstellen
she stood the yardstick upright against the wall sie stellte den Messstab gegen die Wand
to \stand sth on its head etw auf den Kopf stellen
2. (refuse to be moved)
to \stand one's ground wie angewurzelt stehen bleiben; (refuse to yield) standhaft bleiben
3. (bear)
to \stand sth etw ertragen [o fam aushalten]
to not [be able to] \stand sth etw nicht ertragen können
our tent won't \stand another storm unser Zelt wird keinen weiteren Sturm überstehen
she can't \stand anyone touching her sie kann es nicht leiden, wenn man sie anfasst
to not be able to \stand the sight of sth den Anblick von etw dat nicht ertragen können
to \stand the test of time die Zeit überdauern
4. (pay for)
to \stand sb sth jdm etw ausgeben [o spendieren]
Catherine stood us all a drink Catherine lud uns alle zu einem Drink ein
to \stand bail for sb für jdn Kaution stellen [o Sicherheit leisten
5. (fam)
to \stand a chance of doing sth gute Aussichten haben, etw zu tun
6. LAW
to \stand trial [for sth] sich akk vor Gericht [für etw akk] verantworten müssen
7.
to \stand sb in good stead jdm von Nutzen [o Vorteil] sein
* * *
[stnd] vb: pret, ptp stood
1. n
1) (= position) Platz m, Standort m; (fig) Standpunkt m, Einstellung f (on zu)

my stand is that ... — ich stehe auf dem Standpunkt, dass ..., ich vertrete die Einstellung, dass ...

to take a stand (on a matter) — (zu einer Angelegenheit) eine Einstellung vertreten

to take a firm stand — einen festen Standpunkt vertreten (on zu)

2) (MIL: resistance) Widerstand m; (= battle) Gefecht nt

to make a stand (lit, fig) — sich widersetzen, Widerstand leisten

that was their last stand — das war ihr letztes Gefecht

3) (= taxi stand) Stand m
4) (Brit THEAT) Gastspiel nt; (of pop group etc) Konzert nt
5) (= furniture, lamp stand, music stand) Ständer m
6) (= market stall etc) Stand m
7) (= band stand) Podium nt
8) (Brit SPORT) Tribüne f; (US JUR) Zeugenstand m

(we sat) in the stand — (wir saßen) auf der Tribüne

to take the stand (Jur) — in den Zeugenstand treten

9) (esp US FOREST) (Baum)bestand m
2. vt
1) (= place) stellen → stead, head
See:
→ stead, head
2) (= withstand) pressure, close examination etc (= object) standhalten (+dat); (person) gewachsen sein (+dat); test bestehen; climate vertragen; heat, noise ertragen, aushalten; loss, cost verkraften

the wall could stand another coat of paint (inf) — die Wand könnte noch einen Anstrich vertragen

3) (inf: put up with) person, noise, interruptions etc aushalten

I can't stand being kept waiting —

I can't stand it any longer — ich halte das nicht mehr (länger) aus

4) (Brit inf

= treat) to stand sb a drink/a meal — jdm einen Drink/ein Essen spendieren

5)

to stand trial — vor Gericht stehen (for wegen)

3. vi
1) (= be upright) stehen; (= get up) aufstehen

all stand! — alles aufstehen!

don't just stand there(, do something)! — stehen Sie nicht nur (dumm) rum, tun Sie was! (inf)

to stand still — still stehen

we stood talking —

stand and deliver! (old, hum) — anhalten, her mit dem Zeug! (inf)

See:
attention, ease
2) (= measure person) groß sein; (tree etc) hoch sein
3) (= be situated) stehen

it has stood there for 600 years — es steht da schon seit 600 Jahren

4) (= remain unchanged) stehen; (fig) bestehen (bleiben)
5)

to stand as a candidate — kandidieren

See:
→ also stand for
6) (= continue to be valid offer, argument, promise) gelten; (objection, contract) gültig bleiben; (decision, record, account) stehen

the theory stands or falls by or on this — damit steht und fällt die Theorie

7) (= be at a certain level thermometer, record) stehen (at auf +dat); (sales) liegen (at bei)
8) (fig

= be in a position) we stand to lose/gain a lot — wir können sehr viel verlieren/gewinnen

he stands to make a lot of money — er wird wohl eine Menge Geld (dabei) verdienen

what do we stand to gain by it? — was springt für uns dabei heraus? (inf), was bringt uns (dat) das ein?

9) (fig

= be placed) how do we stand? — wie stehen wir?

I'd like to know where I stand (with him) — ich möchte wissen, woran ich (bei ihm) bin

where do you stand with him? — wie stehen Sie sich mit ihm?

where do you stand on this issue? — welchen Standpunkt vertreten Sie in dieser Frage?

as things stand — nach Lage der Dinge

as it stands — so wie die Sache aussieht

to stand accused of sth — einer Sache (gen) angeklagt sein

10) (fig

= be, continue to be) to stand firm or fast — festbleiben

to stand ready —

to stand in need of help — Hilfe brauchen

to stand together — zusammenhalten

to stand (as) security for sb — für jdn bürgen

nothing now stands between us — es steht nichts mehr zwischen uns

11)

to leave sb/sth standing ( Brit inf ) — jdn/etw in den Schatten stellen

* * *
stand [stænd]
A s
1. a) Stehen n
b) Stillstand m, Halt m
2. a) (Stand)Platz m, Standort m
b) fig Standpunkt m:
take a stand Stellung beziehen (on zu);
take a common stand einen gemeinsamen Standpunkt einnehmen
3. fig Eintreten n:
make a stand against sich entgegenstellen oder -stemmen (dat), Front machen gegen;
make a stand for sich einsetzen für
4. a) (Zuschauer)Tribüne f
b) Podium n
5. JUR US Zeugenstand m:
on the stand im Zeugenstand;
take the stand
a) den Zeugenstand betreten,
b) als Zeuge aussagen
6. WIRTSCH (Verkaufs-, Messe) Stand m
7. Stand(platz) m (für Taxis)
8. (Kleider-, Noten- etc) Ständer m
9. Gestell n, Regal n
10. a) Stativ n
b) Stütze f
11. (Baum)Bestand m
12. AGR Stand m (des Getreides etc), (zu erwartende) Ernte:
stand of wheat stehender Weizen
13. THEAT Gastspiel(ort) n(m): one-night stand
14. auch stand of arms MIL (vollständige) Ausrüstung (eines Soldaten)
B v/i prät und pperf stood [stʊd]
1. a) allg stehen:
as there were no seats left, we had to stand;
…, (as) sure (oder true) as I’m standing here, so wahr ich hier stehe!;
don’t just stand there, help me! steh nicht herum, hilf mir!;
stand alone allein (da)stehen (with mit einer Ansicht etc); unerreicht dastehen oder da sein;
stand fast (oder firm) festbleiben, hart bleiben (beide:
on in dat)( B 4);
stand or fall by stehen und fallen mit;
stand gasping keuchend dastehen;
stand on one’s head
a) einen Kopfstand machen, kopfstehen,
b) fig (vor Freude etc) kopfstehen;
I could do this standing on my head umg das könnte ich mit links oder stehend freihändig machen;
stand on one’s hands einen Handstand machen;
stand to lose (to win) (mit Sicherheit) verlieren (gewinnen);
how are things standing? wie stehen die Dinge?;
how do we stand in comparision to …? wie stehen wir im Vergleich zu …?;
as matters (oder things) stand nach Lage der Dinge, so wie die Dinge stehen;
I want to know where (oder how) I stand ich will wissen, woran ich bin;
you always know where (oder how) you stand with him man weiß immer, wie man mit ihm dran ist;
the wind stands in the west der Wind weht von Westen;
stand well with sb mit jemandem gut stehen, sich mit jemandem gut stellen;
leave sb (sth) standing Br umg jemanden (etwas) in den Schatten stellen; attention 4, foot A 1, leg Bes Redew
c) aufstehen
2. stehen, liegen, sich befinden, sein (Sache): empty A 2, idle A 5
3. sein:
stand ready; accuse a, convict A 1 a, correct A 2, need A 1
4. a) auch stand still stillstehen:
stand! halt!;
stand fast! MIL Br stillgestanden!, US Abteilung halt! ( B 1);
stand still for US C 7
b) stand and deliver! HIST (Kutschenüberfall) halt, alles Geld her!
5. bleiben:
stand neutral, etc;
and so it stands und dabei bleibt es
6. sich stellen, treten:
stand clear zurücktreten (of von);
stand clear of auch den Eingang etc frei machen;
stand on the defensive sich verteidigen;
stand on the offensive zum Angriff antreten; stand back 1
7. stand six feet sechs Fuß groß sein (Person), sechs Fuß hoch sein (Mauer etc)
8. sich behaupten, bestehen (beide:
against gegen):
stand through sth etwas überstehen oder -dauern
9. fig festbleiben
10. (weiterhin) gelten:
my offer stands mein Angebot gilt nach wie vor oder bleibt bestehen;
let sth stand etwas gelten oder bestehen bleiben lassen
11. SCHIFF (auf einem Kurs) liegen oder sein, steuern, halten
12. JAGD vorstehen ([ up]on dat) (Hund)
C v/t
1. stellen (on auf akk):
stand a plane on its nose FLUG einen Kopfstand machen;
stand sth on its head fig etwas auf den Kopf stellen
2. standhalten (dat), aushalten:
he can’t stand the climate er kann das Klima nicht (v)ertragen;
I couldn’t stand the pain ich konnte den Schmerz nicht aushalten oder ertragen;
she couldn’t stand the pressure sie war dem Druck nicht gewachsen;
I can’t stand him ich kann ihn nicht ausstehen oder leiden;
I can’t stand being told (oder people telling me) what to do ich kann es nicht ausstehen oder leiden, wenn man mir Vorschriften macht; heat A 1 a, racket2 A 4, sight A 2
3. sich etwas gefallen lassen, dulden, ertragen:
I won’t stand that any longer das lasse ich mir nicht länger bieten
4. sich einer Sache unterziehen: trial A 2
5. bestehen: test1 A 2
6. a) Pate stehen
b) Bürgschaft etc leisten: security 5, sponsor A 2, surety 1
c) Wache stehen: guard C 3
7. umg
a) aufkommen für
b) (jemandem) ein Essen etc spendieren:
stand a drink einen ausgeben oder spendieren;
stand a round eine Runde schmeißen; treat C 3
8. eine Chance haben
* * *
1. intransitive verb,
stood
1) stehen

stand in a line or row — sich in einer Reihe aufstellen; (be standing) in einer Reihe stehen

we stood talking — wir standen da und unterhielten uns

2) (have height)

he stands six feet tall/the tree stands 30 feet high — er ist sechs Fuß groß/der Baum ist 30 Fuß hoch

3) (be at level) [Aktien, Währung, Thermometer:] stehen (at auf + Dat.); [Fonds:] sich belaufen (at auf + Akk.); [Absatz, Export usw.:] liegen (at bei)
4) (hold good) bestehen bleiben

my offer/promise still stands — mein Angebot/Versprechen gilt nach wie vor

5) (find oneself, be)

stand convicted of treachery — wegen Verrats verurteilt sein

as it stands, as things stand — wie die Dinge [jetzt] liegen

the law as it stands — das bestehende od. gültige Recht

I'd like to know where I stand — (fig.) ich möchte wissen, wo ich dran bin

stand in need of something — einer Sache (Gen.) dringend bedürfen

6) (be candidate) kandidieren (for für)

stand in an election — bei einer Wahl kandidieren

stand as a Liberal/Conservative — für die Liberalen/Konservativen kandidieren

stand for Parliament — (Brit.) für einen Parlamentssitz kandidieren

7)

stand proxy for somebody — jemanden vertreten

8) (place oneself) sich stellen

stand in the way of something — (fig.) einer Sache (Dat.) im Weg stehen

[not] stand in somebody's way — (fig.) jemandem [keine] Steine in den Weg legen

9) (be likely)

stand to win or gain/lose something — etwas gewinnen/verlieren können

2. transitive verb,
stood
1) (set in position) stellen

stand something on end/upside down — etwas hochkant/auf den Kopf stellen

2) (endure) ertragen; vertragen [Klima]

I can't stand the heat/noise — ich halte die Hitze/den Lärm nicht aus

I cannot stand [the sight of] him/her — ich kann ihn/sie nicht ausstehen

he can't stand the pressure/strain/stress — er ist dem Druck/den Strapazen/dem Stress nicht gewachsen

I can't stand it any longer! — ich halte es nicht mehr aus!; see also time 1. 1)

3) (undergo) ausgesetzt sein (+ Dat.)

stand trial [for something] — [wegen etwas] vor Gericht stehen

4) (buy)

stand somebody something — jemandem etwas ausgeben od. spendieren (ugs.)

3. noun
1) (support) Ständer, der
2) (stall; at exhibition) Stand, der
3) (raised structure, grandstand) Tribüne, die
4) (resistance) Widerstand, der

take or make a stand — (fig.) klar Stellung beziehen (for/against/on für/gegen/zu)

5) (standing place for taxi, bus, etc.) Stand, der
Phrasal Verbs:
* * *
(microphone) n.
Stativ -e n. n.
Gestell -e n.
Stand ¨-e m.
Ständer - m. (one's) trial expr.
sich vor Gericht verantworten ausdr. (up) for expr.
eintreten für ausdr. (to tolerate) v.
ertragen prät. v.
(§ p.,p.p.: stood)
= andauern v.
stehen v.
(§ p.,pp.: stand, gestanden)

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • stand — stand …   Dictionnaire des rimes

  • stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… …   Universalium

  • Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage …   Encyclopédie Universelle

  • Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… …   Wikipedia

  • stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… …   English terms dictionary

  • stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position …   English World dictionary

  • Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y …   Wikipedia Español

  • Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Stand — can mean several things:Objects*A stand, when referring to an object, is an object that has a massive head another object, usually for display purposes (at events or places such as a conference, a congress, a shop, etc.). See column, armature… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”